Wycena

Każde tłumaczenie jest inne, dlatego wycenę zawsze podaję po zapoznaniu się z tekstem lub szczegółami zlecenia. Prowadzę działalność gospodarczą i wystawiam faktury na usługi.

Potrzebujesz innej usługi językowej? Transkrypcji nagrania, weryfikacji tłumaczenia, korekty i redakcji, stworzenia tekstu w j. polskim, angielskim lub francuskim albo innej pomocy? Skontaktuj się ze mną!

Tłumaczenia pisemne

Cena zależy m.in. od języka docelowego, stopnia specjalizacji tekstu, terminu wykonania i formatu tekstu. Tłumaczenia pisemne są rozliczane według liczby słów tekstu źródłowego lub stron rozliczeniowych po 1800 znaków ze spacjami.

Tłumaczenia audiowizualne

Cena zależy m.in. od stopnia pracochłonności, terminu wykonania oraz dostępności lub braku transkrypcji tekstu źródłowego. Tłumaczenia audiowizualne są rozliczane według liczby minut materiału źródłowego.

Tłumaczenia ustne

Cena zależy m.in. od rodzaju tłumaczenia, stopnia specjalizacji oraz miejsca wykonywania zlecenia. Tłumaczenia ustne są rozliczane według półdniówek (tłumaczenie trwające do 4 godzin) i dniówek (do 8 godzin).